Если не туда поместила тему, не ругайтесь сильно=)
Я - преподаватель английского языка. Впервые встретилась с такой ситуацией и хочу узнать комментарий логопеда по этому вопросу. Девочка возрастом 9 лет путается при чтении латиницы, т.е. английское слово my (мой), она упорно хочет прочитать как "ту". Учит язык со 2 класса, сейчас в третьем. Во втором классе учитель давала им слово и писала рядом ПО-РУССКИ как оно читается. В результате - не может читать латинский шрифт. Уж не говоря о том, что некоторые английские звуки просто невозможно передать русскими буквами! Сейчас я им строго-настрого запретила подписывать как читаются слова по-русски. На мой взгляд, именно это дает стимул ЗАПОМНИТЬ, как читается слово и сформировать соответствие "буква-звук".
|